Files
kimai/translations/system-configuration.mk.xlf
Weblate (bot) 00d801616a Translated using Weblate (#5705)
Co-authored-by: 4ipset <228gus228uu@gmail.com>
Co-authored-by: Anthony Cyndora <anthony270777@gmail.com>
Co-authored-by: C. H. <them4z@gmail.com>
Co-authored-by: Christopher Picón <ntrpc.tech@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: Dane Lazov <dane.lazov@gmail.com>
Co-authored-by: Lasse Edsvik <lasse@lasseedsvik.se>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Mohammed “Medait” AIT ALI <medait.31@gmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: Serhii Horichenko <serhii@horichenko.com>
Co-authored-by: Wilker Santana da Silva <wilker@posteo.com.br>
2025-12-21 17:11:42 +01:00

316 lines
22 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file source-language="en" target-language="mk" datatype="plaintext" original="system-configuration.en.xlf">
<body>
<trans-unit id="PLggHn." resname="theme" xml:space="preserve">
<source>theme</source>
<target state="translated">Тема</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="mPRUBFX" resname="theme.markdown_content" xml:space="preserve">
<source>theme.markdown_content</source>
<target state="translated">Дозволете форматирање на markdown во описи и коментари</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SnkW0Pk" resname="theme.avatar_url" xml:space="preserve">
<source>theme.avatar_url</source>
<target state="translated">Дозволете употреба на URL-адреси за аватар слики</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FaGqoTT" resname="timesheet.mode" xml:space="preserve">
<source>timesheet.mode</source>
<target state="translated">Режим на следење на време</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="A11vhSN" resname="timesheet.mode_default" xml:space="preserve">
<source>timesheet.mode_default</source>
<target state="translated">[Стандардно] времето на почеток и крај може да се уредува</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CJZhtYx" resname="timesheet.mode_duration_fixed_begin" approved="no" xml:space="preserve">
<source>[Duration] configurable fixed start-time, only duration can be changed</source>
<target state="translated">[Времетраење] конфигурабилно фиксно време на почеток, само времетраењето може да се промени</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3tlkqJC" resname="timesheet.mode_punch" xml:space="preserve">
<source>timesheet.mode_punch</source>
<target state="translated">Корисникот [Временски часовник] може да започнува и запира записи, но не и да ги уредува времињата или времетраењето</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="k4pl27g" resname="timesheet.rules.allow_future_times" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.allow_future_times</source>
<target state="translated">Дозволи временски записи во иднина</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="yBBvkfb" resname="timesheet.rules.allow_zero_duration" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.allow_zero_duration</source>
<target state="translated">Дозволи временски записи со празно времетраење</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2KUm56c" resname="timesheet.rules.allow_overbooking_budget" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.allow_overbooking_budget</source>
<target state="translated">Дозволи пререзервирање на складирани буџети</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZCg9UVM" resname="timesheet.rules.allow_overlapping_records" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.allow_overlapping_records</source>
<target state="translated">Дозволи преклопувачки временски записи</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tuPXa0S" resname="lockdown_period" xml:space="preserve">
<source>lockdown_period</source>
<target state="translated">Заклучи период</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wrnXs_a" resname="timesheet.rules.lockdown_period_timezone" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.lockdown_period_timezone</source>
<target state="translated">Временска зона (доколку е празно, се користи временската зона на соодветниот корисник)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_PvFlQ9" resname="timesheet.rules.lockdown_period_start" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.lockdown_period_start</source>
<target state="translated">Почеток на периодот на заклучување (PHP релативен датум во однос на сегашниот)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="M1iVHeQ" resname="timesheet.rules.lockdown_period_end" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.lockdown_period_end</source>
<target state="translated">Крај на периодот на заклучување (PHP релативен датум во однос на сегашниот)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RLgv62J" resname="timesheet.rules.lockdown_grace_period" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.lockdown_grace_period</source>
<target state="translated">Крај на грејс периодот на заклучување (PHP релативен датум во однос на крајот на периодот на заклучување)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fe18zp4" resname="timesheet.active_entries.hard_limit" xml:space="preserve">
<source>timesheet.active_entries.hard_limit</source>
<target state="translated">Дозволен број на истовремено активни записи</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="xa6f6fq" resname="quick_entry.recent_activities" xml:space="preserve">
<source>quick_entry.recent_activities</source>
<target state="translated">Број на записи преземени од претходните недели</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vp1e9qb" resname="quick_entry.recent_activity_weeks" xml:space="preserve">
<source>quick_entry.recent_activity_weeks</source>
<target state="translated">Преземи записи од последните X недели (празни или 0 за цело време)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="KbAqHBa" resname="quick_entry.minimum_rows" xml:space="preserve">
<source>quick_entry.minimum_rows</source>
<target state="translated">Минимален број на редови</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="t38HFZd" resname="calendar.week_numbers" xml:space="preserve">
<source>calendar.week_numbers</source>
<target state="translated">Прикажи броеви на недели</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="qaoBvYU" resname="calendar.weekends" xml:space="preserve">
<source>calendar.weekends</source>
<target state="translated">Прикажи викенди</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="yUeuM2_" resname="calendar.businessHours.begin" xml:space="preserve">
<source>calendar.businessHours.begin</source>
<target state="translated">Почеток на редовното работно време (ќе биде обележано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Aa_Ushz" resname="calendar.businessHours.end" xml:space="preserve">
<source>calendar.businessHours.end</source>
<target state="translated">Крај на редовното работно време (ќе биде обележано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1bHgx7p" resname="calendar.visibleHours.begin" xml:space="preserve">
<source>calendar.visibleHours.begin</source>
<target state="translated">Почеток на видлив временски опсег</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="6nayLDB" resname="calendar.visibleHours.end" xml:space="preserve">
<source>calendar.visibleHours.end</source>
<target state="translated">Крај на видливиот временски опсег</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="BYy.c1V" resname="calendar.slot_duration" xml:space="preserve">
<source>calendar.slot_duration</source>
<target state="translated">Времетраење на терминот за преглед на неделата и денот</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nwuLBP4" resname="branding" xml:space="preserve">
<source>branding</source>
<target state="translated">Моја фирма</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o9mON14" resname="theme.branding.logo" xml:space="preserve">
<source>theme.branding.logo</source>
<target state="translated">URL-адреса на лого (го заменува името на компанијата на екранот за најавување)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="en0.Ahu" resname="theme.branding.company" xml:space="preserve">
<source>theme.branding.company</source>
<target state="translated">Име на фирма</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AzOiQES" resname="company.financial_year" xml:space="preserve">
<source>company.financial_year</source>
<target state="translated">Фискална година</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gdb5M4w" resname="rounding" xml:space="preserve">
<source>rounding</source>
<target state="translated">Заокружување на времето</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZMvZTTx" resname="timesheet.rounding.default.begin" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rounding.default.begin</source>
<target state="translated">Заокружување на времето на почеток во минути (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AUc43eR" resname="timesheet.rounding.default.end" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rounding.default.end</source>
<target state="translated">Заокружување на времето на завршување во минути (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="t.YW9eU" resname="timesheet.rounding.default.duration" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rounding.default.duration</source>
<target state="translated">Заокружување на времетраењето во минути (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="O8E4Hj5" resname="timesheet.rounding.default.mode" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rounding.default.mode</source>
<target state="translated">Режим на заокружување</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="oL_eD_9" resname="timesheet.rounding.default.days" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rounding.default.days</source>
<target state="translated">Денови од неделата кога ќе се примени заокружување</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="agDfwdy" resname="Monday" xml:space="preserve">
<source>Monday</source>
<target state="translated">Понеделник</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="fYrx3hJ" resname="Tuesday" xml:space="preserve">
<source>Tuesday</source>
<target state="translated">Вторник</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wKbMgpz" resname="Wednesday" xml:space="preserve">
<source>Wednesday</source>
<target state="translated">Среда</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=".CZiBi." resname="Thursday" xml:space="preserve">
<source>Thursday</source>
<target state="translated">Четврток</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="4h8.Nyp" resname="Friday" xml:space="preserve">
<source>Friday</source>
<target state="translated">Петок</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2_Ncc2P" resname="Saturday" xml:space="preserve">
<source>Saturday</source>
<target state="translated">Сабота</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hz.vdg5" resname="Sunday" xml:space="preserve">
<source>Sunday</source>
<target state="translated">Недела</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="jmsE4EY" resname="Ceil" xml:space="preserve">
<source>Ceil</source>
<target state="translated">Почетокот, крајот и времетраењето ќе бидат заокружени</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Y_qmsDz" resname="Closest" xml:space="preserve">
<source>Closest</source>
<target state="translated">Математичко заокружување на најблиската вредност</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IbERy.5" resname="Default" xml:space="preserve">
<source>Default</source>
<target state="translated">Почетокот ќе биде заокружен надолу, крајот и времетраењето нагоре</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="0mjJxEk" resname="Floor" xml:space="preserve">
<source>Floor</source>
<target state="translated">Почетокот, крајот и времетраењето ќе бидат заокружени надолу</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_0OBfZf" resname="timesheet.default_begin" xml:space="preserve">
<source>timesheet.default_begin</source>
<target state="translated">Стандардно време на почеток (не се користи во сите режими на следење на времето)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="UTurPF1" resname="invoice.number_format" xml:space="preserve">
<source>invoice.number_format</source>
<target state="translated">Формат на бројот на фактура</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LmOfuE5" resname="customer.number_format" xml:space="preserve">
<source>customer.number_format</source>
<target state="translated">Формат на бројот на клиент</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1cAQPNS" resname="customer.allow_duplicate_number" xml:space="preserve">
<source>customer.allow_duplicate_number</source>
<target state="translated">Дозволи дупликат број на сметка</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3xUU9V." resname="project.number_format" xml:space="preserve">
<source>project.number_format</source>
<target state="translated">Формат на бројот на проектот</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ifgrIHh" resname="activity.number_format" xml:space="preserve">
<source>activity.number_format</source>
<target state="translated">Формат на бројот на активноста</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="jj1NmKW" resname="allow_duplicate_number" xml:space="preserve">
<source>allow_duplicate_number</source>
<target state="translated">Дозволи повеќекратна употреба на истиот број</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IZY5kqL" resname="allowed_replacer" xml:space="preserve">
<source>allowed_replacer</source>
<target state="translated">Дозволен заменувач: %replacer%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="6CSB6iM" resname="first_weekday" xml:space="preserve">
<source>first_weekday</source>
<target state="translated">Прв ден од неделата</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nqWKu27" resname="timesheet.duration_increment" xml:space="preserve">
<source>timesheet.duration_increment</source>
<target state="translated">Избор на минути за времетраење</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OIvZ_wc" resname="timesheet.time_increment" xml:space="preserve">
<source>timesheet.time_increment</source>
<target state="translated">Избор на минути за Од &amp; До</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tNxm3eg" resname="off" xml:space="preserve">
<source>off</source>
<target state="translated">Исклучено</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EFY6GmX" resname="theme.color_choices" xml:space="preserve">
<source>theme.color_choices</source>
<target state="translated">Дозволени бои</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="aUc3uU1" resname="help.theme.color_choices" xml:space="preserve">
<source>Comma-separated list of HTML color-codes. Color names can be set by prefixing the color code with a name and the "|" delimiter, e.g: White|#ffffff,Black|#000000.</source>
<target state="translated">Листа на HTML кодови за бои одвоени со запирки. Имињата на боите може да се постават со додавање на име и разграничувач „|“ како префикс на кодот за боја, на пр.: Бела|#ffffff, Црна|#000000.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="udkGKEU" resname="authentication" xml:space="preserve">
<source>authentication</source>
<target state="translated">Автентикација</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="BGHQ8YO" resname="user_auth_login" xml:space="preserve">
<source>user_auth_login</source>
<target state="translated">Формулар за најавување</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="C26_mL7" resname="user_auth_registration" xml:space="preserve">
<source>user_auth_registration</source>
<target state="translated">Регистрација на корисник</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="5RSshEN" resname="user_auth_password_reset" xml:space="preserve">
<source>user_auth_password_reset</source>
<target state="translated">Заборавена лозинка</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="E9URNEx" resname="user_auth_password_reset_retry_ttl" xml:space="preserve">
<source>user_auth_password_reset_retry_ttl</source>
<target state="translated">Заборавена лозинка - секунди пред корисникот да може да побара следната е-пошта</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="55s60b4" resname="user_auth_password_reset_token_ttl" xml:space="preserve">
<source>user_auth_password_reset_token_ttl</source>
<target state="translated">Заборавена лозинка - секунди пред да истече линкот за ресетирање</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ihORk9W" resname="ldap_activate" xml:space="preserve">
<source>ldap_activate</source>
<target state="translated">LDAP најавување</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="0noFWbL" resname="saml_activate" xml:space="preserve">
<source>saml_activate</source>
<target state="translated">SAML најавување</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rf_fb9x" resname="timesheet.rules.break_warning_duration" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.break_warning_duration</source>
<target state="translated">Максимално времетраење на записот во табелата со часови во минути пред да се прикаже „предупредување за пауза“ (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vg5G_9i" resname="timesheet.rules.long_running_duration" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.long_running_duration</source>
<target state="translated">Максималното времетраење на записот за работен лист во минути пред зачувувањето да биде отфрлено (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="xlNjElF" resname="calendar.dragdrop_amount" xml:space="preserve">
<source>calendar.dragdrop_amount</source>
<target state="translated">Број на записи за drag &amp; drop (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="9efN4Oc" resname="calendar.dragdrop_data" xml:space="preserve">
<source>Copies data when adding via drag and drop</source>
<target state="translated">Копира податоци при додавање преку drag and drop</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="winWMI1" resname="calendar.title_pattern" xml:space="preserve">
<source>calendar.title_pattern</source>
<target state="translated">Приказ на насловите на записите во календарот</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="12sQGSo" resname="activity.allow_inline_create" xml:space="preserve">
<source>activity.allow_inline_create</source>
<target state="translated">Дозволете креирање активности во форма за следење на времето</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pBxkAF_" resname="copy_teams_on_create" approved="no" xml:space="preserve">
<source>copy_teams_on_create</source>
<target state="translated">Преземи ги тимовите од најавениот корисник при креирање нови записи</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>