Files
kimai/translations/system-configuration.bg.xlf
Weblate (bot) 5d3e46cce2 Translated using Weblate (#5623)
Co-authored-by: Kevin Papst <kevin@kevinpapst.de>
Co-authored-by: Martin Maslyankov <m.maslyankov@me.com>
Co-authored-by: Wei-Cheng Yeh (IID) <iid@ccns.ncku.edu.tw>
Co-authored-by: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>
2025-08-31 12:56:12 +02:00

316 lines
22 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file source-language="en" target-language="bg" datatype="plaintext" original="system-configuration.en.xlf">
<body>
<trans-unit id="PLggHn." resname="theme" xml:space="preserve">
<source>theme</source>
<target state="translated">Тема</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="mPRUBFX" resname="theme.markdown_content" xml:space="preserve">
<source>theme.markdown_content</source>
<target state="translated">Разрешаване на форматиране с markdown в описанията и коментарите</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="SnkW0Pk" resname="theme.avatar_url" xml:space="preserve">
<source>theme.avatar_url</source>
<target state="translated">Разрешаване на използването на URL адреси за изображения на аватари</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="FaGqoTT" resname="timesheet.mode" xml:space="preserve">
<source>timesheet.mode</source>
<target state="translated">Режим на проследяване на времето</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="A11vhSN" resname="timesheet.mode_default" xml:space="preserve">
<source>timesheet.mode_default</source>
<target state="translated">[По подразбиране] началното и крайното време могат да се редактират</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CJZhtYx" resname="timesheet.mode_duration_fixed_begin" approved="no" xml:space="preserve">
<source>[Duration] configurable fixed start-time, only duration can be changed</source>
<target state="translated">[Продължителност] конфигурируемо фиксирано начално време, може да се променя само продължителността</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3tlkqJC" resname="timesheet.mode_punch" xml:space="preserve">
<source>timesheet.mode_punch</source>
<target state="translated">[Time-clock] Потребителят може да стартира и спира записи, но не и да редактира времената или продължителността</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="k4pl27g" resname="timesheet.rules.allow_future_times" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.allow_future_times</source>
<target state="translated">Разрешаване на въвеждане на време в бъдеще</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="yBBvkfb" resname="timesheet.rules.allow_zero_duration" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.allow_zero_duration</source>
<target state="translated">Разрешаване на записи за време с празна продължителност</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2KUm56c" resname="timesheet.rules.allow_overbooking_budget" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.allow_overbooking_budget</source>
<target state="translated">Разрешаване на пререзервиране на съхранени бюджети</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZCg9UVM" resname="timesheet.rules.allow_overlapping_records" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.allow_overlapping_records</source>
<target state="translated">Разрешаване на припокриващи се записи за време</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tuPXa0S" resname="lockdown_period" xml:space="preserve">
<source>lockdown_period</source>
<target state="translated">Период на карантина</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wrnXs_a" resname="timesheet.rules.lockdown_period_timezone" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.lockdown_period_timezone</source>
<target state="translated">Часова зона (ако е празно, се използва часовата зона на съответния потребител)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_PvFlQ9" resname="timesheet.rules.lockdown_period_start" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.lockdown_period_start</source>
<target state="translated">Начало на периода на карантина (PHP относителна дата спрямо настоящия момент)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="M1iVHeQ" resname="timesheet.rules.lockdown_period_end" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.lockdown_period_end</source>
<target state="translated">Край на периода на карантина (PHP относителна дата спрямо настоящия момент)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RLgv62J" resname="timesheet.rules.lockdown_grace_period" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.lockdown_grace_period</source>
<target state="translated">Край на гратисния период на карантината (PHP относителна дата спрямо края на периода на карантината)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Fe18zp4" resname="timesheet.active_entries.hard_limit" xml:space="preserve">
<source>timesheet.active_entries.hard_limit</source>
<target state="translated">Разрешен брой едновременно изпълнявани записи за време</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="xa6f6fq" resname="quick_entry.recent_activities" xml:space="preserve">
<source>quick_entry.recent_activities</source>
<target state="translated">Брой записи, взети от предишни седмици</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Vp1e9qb" resname="quick_entry.recent_activity_weeks" xml:space="preserve">
<source>quick_entry.recent_activity_weeks</source>
<target state="translated">Поемане на записи от последните X седмици (празно или 0 за всички времена)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="KbAqHBa" resname="quick_entry.minimum_rows" xml:space="preserve">
<source>quick_entry.minimum_rows</source>
<target state="translated">Минимален брой редове</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="t38HFZd" resname="calendar.week_numbers" xml:space="preserve">
<source>calendar.week_numbers</source>
<target state="translated">Показване на номерата на седмиците</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="qaoBvYU" resname="calendar.weekends" xml:space="preserve">
<source>calendar.weekends</source>
<target state="translated">Показване на уикендите</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="yUeuM2_" resname="calendar.businessHours.begin" xml:space="preserve">
<source>calendar.businessHours.begin</source>
<target state="translated">Начало на нормалното работно време (ще бъде маркирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Aa_Ushz" resname="calendar.businessHours.end" xml:space="preserve">
<source>calendar.businessHours.end</source>
<target state="translated">Край на нормалното работно време (ще бъде маркирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1bHgx7p" resname="calendar.visibleHours.begin" xml:space="preserve">
<source>calendar.visibleHours.begin</source>
<target state="translated">Начало на видимия времеви диапазон</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="6nayLDB" resname="calendar.visibleHours.end" xml:space="preserve">
<source>calendar.visibleHours.end</source>
<target state="translated">Край на видимия времеви диапазон</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="BYy.c1V" resname="calendar.slot_duration" xml:space="preserve">
<source>calendar.slot_duration</source>
<target state="translated">Продължителност на слота за седмичен и дневен изглед</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nwuLBP4" resname="branding" xml:space="preserve">
<source>branding</source>
<target state="translated">Моята компания</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o9mON14" resname="theme.branding.logo" xml:space="preserve">
<source>theme.branding.logo</source>
<target state="translated">URL адрес на логото (заменя името на компанията в екрана за вход)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="en0.Ahu" resname="theme.branding.company" xml:space="preserve">
<source>theme.branding.company</source>
<target state="translated">Име на фирмата</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AzOiQES" resname="company.financial_year" xml:space="preserve">
<source>company.financial_year</source>
<target state="translated">Финансова година</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Gdb5M4w" resname="rounding" xml:space="preserve">
<source>rounding</source>
<target state="translated">Закръгляване на времето</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ZMvZTTx" resname="timesheet.rounding.default.begin" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rounding.default.begin</source>
<target state="translated">Закръгляване на началното време в минути (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="AUc43eR" resname="timesheet.rounding.default.end" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rounding.default.end</source>
<target state="translated">Закръгляване на крайното време в минути (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="t.YW9eU" resname="timesheet.rounding.default.duration" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rounding.default.duration</source>
<target state="translated">Закръгляване на продължителността в минути (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="O8E4Hj5" resname="timesheet.rounding.default.mode" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rounding.default.mode</source>
<target state="translated">Режим на закръгляване</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="oL_eD_9" resname="timesheet.rounding.default.days" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rounding.default.days</source>
<target state="translated">Дни от седмицата, в които ще се прилага закръгляване</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="agDfwdy" resname="Monday" xml:space="preserve">
<source>Monday</source>
<target state="translated">понеделник</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="fYrx3hJ" resname="Tuesday" xml:space="preserve">
<source>Tuesday</source>
<target state="translated">вторник</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wKbMgpz" resname="Wednesday" xml:space="preserve">
<source>Wednesday</source>
<target state="translated">сряда</target>
</trans-unit>
<trans-unit id=".CZiBi." resname="Thursday" xml:space="preserve">
<source>Thursday</source>
<target state="translated">четвъртък</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="4h8.Nyp" resname="Friday" xml:space="preserve">
<source>Friday</source>
<target state="translated">петък</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2_Ncc2P" resname="Saturday" xml:space="preserve">
<source>Saturday</source>
<target state="translated">събота</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hz.vdg5" resname="Sunday" xml:space="preserve">
<source>Sunday</source>
<target state="translated">неделя</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="jmsE4EY" resname="Ceil" xml:space="preserve">
<source>Ceil</source>
<target state="translated">Началото, краят и продължителността ще бъдат закръглени нагоре</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Y_qmsDz" resname="Closest" xml:space="preserve">
<source>Closest</source>
<target state="translated">Математическо закръгляване до най-близката стойност</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IbERy.5" resname="Default" xml:space="preserve">
<source>Default</source>
<target state="translated">Началото ще бъде закръглено надолу, а краят и продължителността - нагоре</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="0mjJxEk" resname="Floor" xml:space="preserve">
<source>Floor</source>
<target state="translated">Началото, краят и продължителността ще бъдат закръглени надолу</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="_0OBfZf" resname="timesheet.default_begin" xml:space="preserve">
<source>timesheet.default_begin</source>
<target state="translated">Начален час по подразбиране (не се използва във всички режими за проследяване на времето)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="UTurPF1" resname="invoice.number_format" xml:space="preserve">
<source>invoice.number_format</source>
<target state="translated">Формат на номера на фактурата</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="LmOfuE5" resname="customer.number_format" xml:space="preserve">
<source>customer.number_format</source>
<target state="translated">Формат на клиентския номер</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1cAQPNS" resname="customer.allow_duplicate_number" xml:space="preserve">
<source>customer.allow_duplicate_number</source>
<target state="translated">Разрешаване на дублиране на номера на акаунт</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3xUU9V." resname="project.number_format" xml:space="preserve">
<source>project.number_format</source>
<target state="translated">Формат на номера на проекта</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ifgrIHh" resname="activity.number_format" xml:space="preserve">
<source>activity.number_format</source>
<target state="translated">Формат на номера на дейността</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="jj1NmKW" resname="allow_duplicate_number" xml:space="preserve">
<source>allow_duplicate_number</source>
<target state="translated">Позволете многократно използване на един и същ номер</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IZY5kqL" resname="allowed_replacer" xml:space="preserve">
<source>allowed_replacer</source>
<target state="translated">Разрешен заместител: %replacer%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="6CSB6iM" resname="first_weekday" xml:space="preserve">
<source>first_weekday</source>
<target state="translated">Първи ден от седмицата</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="nqWKu27" resname="timesheet.duration_increment" xml:space="preserve">
<source>timesheet.duration_increment</source>
<target state="translated">Избор на минути за продължителност</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="OIvZ_wc" resname="timesheet.time_increment" xml:space="preserve">
<source>timesheet.time_increment</source>
<target state="translated">Избор на минути за „От“ &amp; „До“</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tNxm3eg" resname="off" xml:space="preserve">
<source>off</source>
<target state="translated">Изключено</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="EFY6GmX" resname="theme.color_choices" xml:space="preserve">
<source>theme.color_choices</source>
<target state="translated">Допустими цветове</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="aUc3uU1" resname="help.theme.color_choices" xml:space="preserve">
<source>Comma-separated list of HTML color-codes. Color names can be set by prefixing the color code with a name and the "|" delimiter, e.g: White|#ffffff,Black|#000000.</source>
<target state="translated">Списък с HTML цветови кодове, разделени със запетаи. Имената на цветовете могат да се зададат чрез добавяне на име пред цветовия код и разделител "|", например: Бяло|#ffffff,Черно|#000000.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="udkGKEU" resname="authentication" xml:space="preserve">
<source>authentication</source>
<target state="translated">Удостоверяване</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="BGHQ8YO" resname="user_auth_login" xml:space="preserve">
<source>user_auth_login</source>
<target state="translated">Формуляр за вход</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="C26_mL7" resname="user_auth_registration" xml:space="preserve">
<source>user_auth_registration</source>
<target state="translated">Регистрация на потребител</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="5RSshEN" resname="user_auth_password_reset" xml:space="preserve">
<source>user_auth_password_reset</source>
<target state="translated">Забравена парола</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="E9URNEx" resname="user_auth_password_reset_retry_ttl" xml:space="preserve">
<source>user_auth_password_reset_retry_ttl</source>
<target state="translated">Забравена парола - секунди преди потребителят да може да поиска следващия имейл</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="55s60b4" resname="user_auth_password_reset_token_ttl" xml:space="preserve">
<source>user_auth_password_reset_token_ttl</source>
<target state="translated">Забравена парола - секунди преди изтичане на валидността на линка за нулиране</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ihORk9W" resname="ldap_activate" xml:space="preserve">
<source>ldap_activate</source>
<target state="translated">Вход в LDAP</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="0noFWbL" resname="saml_activate" xml:space="preserve">
<source>saml_activate</source>
<target state="translated">Вход в SAML</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Rf_fb9x" resname="timesheet.rules.break_warning_duration" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.break_warning_duration</source>
<target state="translated">Максимална продължителност на записа на работното време в минути, преди да се покаже „предупреждение за прекъсване“ (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="vg5G_9i" resname="timesheet.rules.long_running_duration" xml:space="preserve">
<source>timesheet.rules.long_running_duration</source>
<target state="translated">Максимална продължителност на записа в отчет за работно време в минути преди отхвърляне на запазването (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="xlNjElF" resname="calendar.dragdrop_amount" xml:space="preserve">
<source>calendar.dragdrop_amount</source>
<target state="translated">Брой записи за плъзгане и пускане (0 = деактивирано)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="9efN4Oc" resname="calendar.dragdrop_data" xml:space="preserve">
<source>Copies data when adding via drag and drop</source>
<target state="translated">Копира данни при добавяне чрез плъзгане и пускане</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="winWMI1" resname="calendar.title_pattern" xml:space="preserve">
<source>calendar.title_pattern</source>
<target state="translated">Показване на заглавията на записи в календара</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="12sQGSo" resname="activity.allow_inline_create" xml:space="preserve">
<source>activity.allow_inline_create</source>
<target state="translated">Позволете създаване на дейности във форма за проследяване на времето</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pBxkAF_" resname="copy_teams_on_create" approved="no" xml:space="preserve">
<source>copy_teams_on_create</source>
<target state="translated">Поемане на екипи от влезлия потребител при създаване на нови записи</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>