Files
kimai/translations/reporting.fa.xlf
Weblate (bot) a3ef1fd1cd Translated using Weblate (#5649)
Co-authored-by: Adrián Gelmotto Ruiz <adriangelmotto@gmail.com>
Co-authored-by: Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>
Co-authored-by: Bamowen <mathieu.monsauret@gmail.com>
Co-authored-by: Carlos Carreras <mytriponlinux@gmail.com>
Co-authored-by: Dao Duy Tin <duytin095@gmail.com>
Co-authored-by: GD <guillaume.debat65@gmail.com>
Co-authored-by: Henry Higgins <leserboka@outlook.com>
Co-authored-by: Jonas Tisell <jonas.tisell@live.no>
Co-authored-by: Lasse Edsvik <lasse@lasseedsvik.se>
Co-authored-by: Lenny Angst <lenny@familie-angst.ch>
Co-authored-by: Levente Déri <derilevi@gmail.com>
Co-authored-by: LordTenebrous <danielmorenoperez836@gmail.com>
Co-authored-by: Lourenço Martins <hlourencoam93@gmail.com>
Co-authored-by: Marco Moreno <hibarioath@proton.me>
Co-authored-by: Martin Maslyankov <m.maslyankov@me.com>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Michedepain <benoitravel63000@gmail.com>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Nadie <ef.dal.1200@gmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>
Co-authored-by: Parms <shoppingpar+weblate@simplelogin.com>
Co-authored-by: Preben Rather Sørensen <preben@rather.dk>
Co-authored-by: Py- Droid <droidpy587@gmail.com>
Co-authored-by: Rafa Herzog <49111482+necronyxon@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: RoboDoc <theonlyrobodoc@gmail.com>
Co-authored-by: Serhii Horichenko <serhii@horichenko.com>
Co-authored-by: Tuna <ahmettunadem@gmail.com>
Co-authored-by: Turkish Language Team 🇹🇷 <turkishmark@yandex.com>
Co-authored-by: Wolf <wolski.marex@gmail.com>
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Co-authored-by: michte <michteting@proton.me>
Co-authored-by: mostafa <m2-vision@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: no <kotvpaltoof@yandex.com>
Co-authored-by: vanapro1 <law820314@gmail.com>
Co-authored-by: zhao rongkuan (kuank) <zhaorongkuan2011@gmail.com>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim0@gmail.com>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <maksimgorpinic4@gmail.com>
2025-11-09 22:48:25 +01:00

56 lines
2.8 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file source-language="en" target-language="fa" datatype="plaintext" original="reporting.en.xlf">
<body>
<trans-unit id="XV3FBpu" resname="report_user_week">
<source>report_user_week</source>
<target state="translated">نمایش هفتگی برای یک کاربر</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Ng47B75" resname="report_user_month">
<source>report_user_month</source>
<target state="translated">نمایش ماهانه برای یک کاربر</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3JLmvfB" resname="report_user_year">
<source>report_user_year</source>
<target state="translated">نمایش سالانه برای یک کاربر</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="q_A4AHD" resname="report_weekly_users">
<source>report_weekly_users</source>
<target state="translated">نمایش هفتگی برای همه کاربران</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="zk30bmP" resname="report_monthly_users">
<source>report_monthly_users</source>
<target state="translated">نمایش ماهانه برای همه کاربران</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="VD98UBN" resname="report_yearly_users">
<source>report_yearly_users</source>
<target state="translated">نمایش سالانه برای همه کاربران</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="R.9yUkf" resname="report_project_view">
<source>report_project_view</source>
<target state="translated">نمای کلی پروژه</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="518eY_l" resname="report_project_details">
<source>report_project_details</source>
<target state="translated">جزئیات پروژه</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="BQAsynV" resname="report_project_daterange">
<source>report_project_daterange</source>
<target state="translated">گزارش ماهانه</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1gBKwGH" resname="report_inactive_project">
<source>report_inactive_project</source>
<target state="translated">پروژه های غیر فعال</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="8RaUHlW" resname="report_customer_monthly_projects">
<source>report_customer_monthly_projects</source>
<target state="translated">پروژه ها بر اساس ماه، فعالیت و کاربر</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Yz_lySk" resname="report_customer_view" xml:space="preserve">
<source>report_customer_view</source>
<target state="translated">شما ارسال کرده اید</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>