Files
kimai/translations/flashmessages.bg.xlf
Weblate (bot) 023048e7c0 Translated using Weblate (#5605)
Co-authored-by: Martin Maslyankov <m.maslyankov@me.com>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Mathias Peene <mathiaspeene@proton.me>
Co-authored-by: Sofia <sofimanci2112@gmail.com>
Co-authored-by: vanapro1 <law820314@gmail.com>
Co-authored-by: Максим Горпиніч <gorpinicmaksim5@gmail.com>
2025-08-15 13:44:53 +02:00

60 lines
3.6 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file source-language="en" target-language="bg" datatype="plaintext" original="flashmessages.en.xlf">
<body>
<trans-unit id="S9k1S7Z" resname="warning" xml:space="preserve">
<source>warning</source>
<target state="translated">Предупреждение</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="WmrEP_5" resname="timesheet.stop.success" xml:space="preserve">
<source>timesheet.stop.success</source>
<target state="translated">Записването на времето беше спряно</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="NPBnpK_" resname="timesheet.stop.error" xml:space="preserve">
<source>timesheet.stop.error</source>
<target state="translated">Записването на времето не можа да бъде спряно</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="CCUoZga" resname="timesheet.start.success" xml:space="preserve">
<source>timesheet.start.success</source>
<target state="translated">Записването на времето е започнато</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3w9tuox" resname="timesheet.start.error" xml:space="preserve">
<source>timesheet.start.error</source>
<target state="translated">Записването на времето не можа да започне</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="kPINWEK" resname="timesheet.locked.warning" xml:space="preserve">
<source>timesheet.locked.warning</source>
<target state="translated">Редактирате експортиран запис</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="72Ih8zO" resname="action.update.success" xml:space="preserve">
<source>action.update.success</source>
<target state="translated">Запазени промени</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="xeu1LSy" resname="action.update.error" xml:space="preserve">
<source>action.update.error</source>
<target state="translated">Промените не можаха да бъдат запазени: %reason%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YV50HDB" resname="action.delete.success" xml:space="preserve">
<source>action.delete.success</source>
<target state="translated">Записът беше изтрит</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="mW91Tmb" resname="action.delete.error" xml:space="preserve">
<source>action.delete.error</source>
<target state="translated">Записът не можа да бъде изтрит: %reason%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="B_cz49z" resname="invoice.first_template" xml:space="preserve">
<source>invoice.first_template</source>
<target state="translated">Моля, първо създайте шаблон за фактура</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wejAEcR" resname="action.upload.error" xml:space="preserve">
<source>action.upload.error</source>
<target state="translated">Файлът не можа да бъде качен или запазен: %reason%</target>
</trans-unit>
<trans-unit resname="action.csrf.error" id="bOE_q5R" xml:space="preserve">
<source>action.csrf.error</source>
<target state="translated">Действието не можа да бъде изпълнено: невалиден токен за сигурност.</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>