Files
kimai/translations/email.el.xlf
Weblate (bot) f376b5c8a1 Translated using Weblate (#5804)
Co-authored-by: AlaxLima <thanhkhoidangngoc@gmail.com>
Co-authored-by: Arif Budiman <arifpedia@gmail.com>
Co-authored-by: Artem <artemkozhin80@gmail.com>
Co-authored-by: Eleni Diamantopoulou <elenidiama00@gmail.com>
Co-authored-by: Florent Berthelot <florentius.b@gmail.com>
Co-authored-by: Kehribar <103407696+dpentx@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Kevin Papst <kevin@kevinpapst.de>
Co-authored-by: Lasse Edsvik <lasse@lasseedsvik.se>
Co-authored-by: Levente Déri <derilevi@gmail.com>
Co-authored-by: Massimo Pissarello <mapi68@gmail.com>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Paul <snide-slum-partake@duck.com>
Co-authored-by: Posemartonis <weblate.drainage895@passmail.net>
Co-authored-by: Romhányi-Kakucska Viktor <viktor@romhanyi.dev>
Co-authored-by: irooniline <mart.styff@protonmail.com>
Co-authored-by: leonidovmob <leonidovmob@gmail.com>
2026-02-15 21:28:53 +01:00

56 lines
3.3 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" version="1.2">
<file source-language="en" target-language="el" datatype="plaintext" original="email.en.xlf">
<body>
<trans-unit id="8jDJmrK" resname="automated_email_dont_answer">
<source>automated_email_dont_answer</source>
<target>Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο e-mail. Παρακαλούμε μην απαντήσετε, το περιεχόμενο δεν θα αναγνωσθεί.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="pjr3FDv" resname="registration.subject">
<source>registration.subject</source>
<target>Ενεργοποίηση του λογαριασμού σας</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="QtcznHC" resname="registration.title">
<source>registration.title</source>
<target>Καλώς όρισες %username%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YMLel3P" resname="registration.button">
<source>registration.button</source>
<target>Ενεργοποίηση λογαριασμού</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="IkjnHoP" resname="registration.intro">
<source>registration.intro</source>
<target>Εγγραφήκατε στο λογισμικό παρακολούθησης χρόνου Kimai με το e-mail %email%. Παρακαλούμε ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας εντός μερικών ωρών, προτού λήξει ο σύνδεσμος.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1ZLD_Y0" resname="reset.subject" xml:space="preserve">
<source>reset.subject</source>
<target state="needs-translation">Επαναφορά του κωδικού σας</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="G2mhn_2" resname="reset.title" xml:space="preserve">
<source>Forgot your password?</source>
<target state="needs-translation">Αυτό μπορεί να συμβεί …</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="qbt.84Y" resname="reset.button" xml:space="preserve">
<source>reset.button</source>
<target state="needs-translation">Επαναφορά κωδικού πρόσβασης</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="rhkMAep" resname="reset.intro" xml:space="preserve">
<source>Don't worry, Kimai will help you create a new one!</source>
<target state="needs-translation">… επομένως ξεχάσατε τον κωδικό σας; Μην ανησυχείτε: Το Kimai θα σας βοηθήσει να δημιουργήσετε ένα νέο:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="U.JjI9R" resname="approval_rejected_message" xml:space="preserve">
<source>approval_rejected_message</source>
<target state="translated">Η αίτηση εξουσιοδότησής σας απορρίφθηκε από τον/την %created_by%
%list%
Παρακαλούμε ελέγξτε τα αιτήματά σας στο:%url%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="YdGZyer" resname="approval_approved_subject" xml:space="preserve">
<source>approval_approved_subject</source>
<target state="translated">Το αίτημα σας έχει εγκριθεί</target>
</trans-unit>
</body>
</file>
</xliff>